La traduzione è...
"La traduzione è come una donna;
Se è bella non è fedele . se è fedele , quasi sicuramente non sarà bella..."
questo diceva Yevgeni Yevtushenko anni fa. Forse a causa di una donna, forse a causa di una traduzione ...... chi può dire quale fra le
due fosse quella poco fedele .....
L’importante è sapere come gestirle , perchè accuratezza e bellezza POSSONO e DEVONO procedere mano nella mano.
Mi chiamo Nigar Cavusoglu Mancini , traduttrice professionista di madre lingua Turca, esperta di lingua Inglese e Italiana.
Ho frequentato il corso di Laurea per “Traduttore e Interprete in lingua Inglese” presso Hacettepe University (la prima Università Turca per qualità e
difficoltà dei corsi di laurea) negli anni dal 2003 al 2007.
Dal 2005 lavoro come traduttrice freelance.
Dopo l’Università ho compiuto studi in settori quali Diritto Internazionale (specificatamente adeguamento delle normative Comunitarie), regolamenti Doganali , marketing internazionale e Logistica .
Nel 2010 ho completato con successo il programma di “Business Management”della Harvard Business School .
Come traduttrice professionista continuamente mi aggiorno per rispondere ai requisiti del mercato, per questo sto migliorando la mia conoscenza anche negli strumenti CAT oltre ai vari software per la traduzione. Attualmente lavoro con e ho licenza per i seguenti:
MS OFFICE PROFESSIONAL
OPEN OFFICE
SDL TRADOS STUDIO 2011+2007
SDL PASSOLO 2011
SDL MULTITERM 2011
WORDFAST
PROFESSIONAL
DEJA VU X2 PROFESSIONAL
ADOBE INDESIGN
ALCHEMY CATALYST
Questa è solo una breve introduzione per coloro che sono interessati ai miei servizi, nel mio cv aggiornato potete trovare informazioni
ancora più dettagliate circa le mie esperienze professionali e qualifiche.
Per quelli che sono interessati questo è il mio profilo su Proz.com : http://www.proz.com/profile/828332
Vi prego di dare un’occhiata ai Servizi per vedere come posso esservi utile, una collaborazione che sicuramente darà un contributo alla Vostra come alla mia attività professionale.
“Una
traduzione non è solo una questione di parole : è un metodo per facilitare la
comprensione di una intera cultura”
In attesa di Vostre comunicazioni .
Nigar CAVUSOGLU MANCINI
TRADUTTRICE
Se è bella non è fedele . se è fedele , quasi sicuramente non sarà bella..."
questo diceva Yevgeni Yevtushenko anni fa. Forse a causa di una donna, forse a causa di una traduzione ...... chi può dire quale fra le
due fosse quella poco fedele .....
L’importante è sapere come gestirle , perchè accuratezza e bellezza POSSONO e DEVONO procedere mano nella mano.
Mi chiamo Nigar Cavusoglu Mancini , traduttrice professionista di madre lingua Turca, esperta di lingua Inglese e Italiana.
Ho frequentato il corso di Laurea per “Traduttore e Interprete in lingua Inglese” presso Hacettepe University (la prima Università Turca per qualità e
difficoltà dei corsi di laurea) negli anni dal 2003 al 2007.
Dal 2005 lavoro come traduttrice freelance.
Dopo l’Università ho compiuto studi in settori quali Diritto Internazionale (specificatamente adeguamento delle normative Comunitarie), regolamenti Doganali , marketing internazionale e Logistica .
Nel 2010 ho completato con successo il programma di “Business Management”della Harvard Business School .
Come traduttrice professionista continuamente mi aggiorno per rispondere ai requisiti del mercato, per questo sto migliorando la mia conoscenza anche negli strumenti CAT oltre ai vari software per la traduzione. Attualmente lavoro con e ho licenza per i seguenti:
MS OFFICE PROFESSIONAL
OPEN OFFICE
SDL TRADOS STUDIO 2011+2007
SDL PASSOLO 2011
SDL MULTITERM 2011
WORDFAST
PROFESSIONAL
DEJA VU X2 PROFESSIONAL
ADOBE INDESIGN
ALCHEMY CATALYST
Questa è solo una breve introduzione per coloro che sono interessati ai miei servizi, nel mio cv aggiornato potete trovare informazioni
ancora più dettagliate circa le mie esperienze professionali e qualifiche.
Per quelli che sono interessati questo è il mio profilo su Proz.com : http://www.proz.com/profile/828332
Vi prego di dare un’occhiata ai Servizi per vedere come posso esservi utile, una collaborazione che sicuramente darà un contributo alla Vostra come alla mia attività professionale.
“Una
traduzione non è solo una questione di parole : è un metodo per facilitare la
comprensione di una intera cultura”
In attesa di Vostre comunicazioni .
Nigar CAVUSOGLU MANCINI
TRADUTTRICE